Balmoral2017

scroll back to top
脸书说了“胖” 加拿大女店员被炒鱿鱼
新闻频道 - 加国新闻
作者:世界日报   
2016-04-08 08:05

1

Connie Levitsky。(取材自推特)

加拿大一名女装店的店员Connie Levitsky只因在Facebook发了一句感慨,里面提到了一个“胖”(fat)字,就莫名其妙地丢了工作。这起事件再度证明:网上发言要小心,说不定你的老板或什么重要人物正在看着你呢。

亚伯达省艾德蒙顿市女孩Connie Levitsky在当地West Edmonton Mall里一间特大号女装店Addition Elle担任售货员。

有消费者报告显示,女士是最难以被取悦的消费群体,而在特大号女装店,顾客往往都对自己的身材没什么信心的,所以工作就更不容易了。Connie Levitsky于是颇为感慨地在自己facebook上的职业介绍写道:“征服世界,每次(征服)一个穿着体面的胖夫人。”(Conquering the world, one well-dressed fat lady at a time.)

然而她周二上班的时候,店长告知她:“你明天别来上班了。你在facebook上用了‘胖’字,这是本公司不能接受的。”

原来,由于Addition Elle公司的顾客群比较特殊,所以有一条不成文的规定:员工不能公开说“胖”字,以免不经意中得罪了顾客。

店长说,公司一般鼓励员工使用“曲线形”(curvy)和“丰满”(shapely)一类词语。

但Connie Levitsky认为,这两个词给人的第一印象是形容内衣模特的,用来取代“胖”字是自欺欺人。且她认为,自己身材也挺胖的,就算被别人用“胖”来形容也是一点问题没有。更何况,从她的销售经验来看,大多数顾客对自己的身材都是有自知之明的,如果刻意避讳“胖”字,反而起到反效果。

店长却不听Connie Levitsky的解释,执意要她离职,她一怒之下,将自己的遭遇告诉媒体。

事后,该公司的母公司Reitmans市场副总裁Rosyln Griner表示,Connie Levitsky不应该只因说了“胖”字而被解雇。Addition Elle愿意重新雇佣她。

但Connie Levitsky表示不愿意再回去。她说,自己对媒体分享这个故事,只是希望能够让人们反思,应该怎么看待那些穿特大号尺码衣服的人。

 

weibo365     weixin365

 

scroll back to top